Mala iurnata

E ‘n’autra estati è a la tracuddata.
Frisculìa, chiuvìddica, vintìa.
Siddiata e nivulusa, la iurnata
si nni va lagrimannu comu vinni.
Mi ni dispisu di l’amici mei,
di cu’ piscau la trigghia e cu’ lu tunnu.
Mi ni dispisu puru di lu suli,
ca si ci fussi, d’ìrimi a natari
iu ‘un avissi cchiù gana né valia.

Ogni stagiuni avi la so minna,
ogni omu ha chi sucari dâ natura
e ogni tempu fa lu tempu so:
cu’ ni duna racina, cu’ cirasi,
cu’ abbivìra ‘i lavuri e cu’ ‘i matura;
poi ci vulissi puri cu’ li mèti.
Chiddu ca vinni desi soccu desi,
chiddu ca veni scroppi e cutupiddi.
Avissi ancora tempu pp’affirrari
ppi la cuda lu tempu chi già speddi!
E puru anticchia ‘i vogghia ‘i vinnignari!

4 commenti su “Mala iurnata

  1. La giornata che venne lagrimosa
    se ne andò che pareva rischiarata.
    Forse era lieta ché non vedeva l’ora
    di uscire finalmente di servizio
    e andarsene vestita di sorriso
    al suo appuntamento con la notte.

    • C’era una luce bellissima a occidente, uno squarcio di cielo felice -mentre i nuvoloni riflettevano il fuoco del tramonto come i mattoni anneriti d’una fornace.

  2. TRADUZIONE

    E già tramonta ancora un’altra estate.
    Pioviggina, fa fresco, tira vento.
    Fiacca e rannuvolata, la giornata
    se ne va come venne, lagrimando.
    Posso fare a meno dei miei amici,
    di chi pescò una triglia e di chi un tonno.
    Posso fare a meno anche del sole,
    che se ci fosse, io non avrei voglia
    né lena d’andarmene a nuotare.

    Ogni stagione ha la sua mammella,
    ognuno ha che succhiare da natura
    e ogni tempo fa il suo proprio tempo :
    chi ci dona l’uva, e chi ciliegie,
    chi disseta i butti e chi li matura:
    e ci vorrebbe poi anche chi li mieta.
    Ciò che passò ha dato quel che ha dato,
    ciò che viene brocchi e fichi secchi.
    Avessi ancora tempo di afferrare
    per la coda il tempo che dilegua!
    e anche un po’ di voglia di vendemmiare!

Lascia una risposta

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *